Wortdetails

يُصَلُّونَ
yusalluna
sprechen den Segen
Versposition: 33:56
Wurzel: صلو (s l w)
Lemma: صَلَّى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel صلو (s l w) steht im Zusammenhang mit „Verbindung“, „Nähe“ oder „Zuwendung“. In älteren und neutralen Kontexten kann sie das Sich-Zuwenden, Sich-Annähern oder eine Art respektvolle Hinwendung bezeichnen – körperlich oder sprachlich.

Beispiele:
-Sich zuwenden / sich annähern – صلى – ṣallā (ursprünglich: sich jemandem zuwenden, nahe sein)

-Verbindung / Nähe – صلة – ṣila (verwandt, andere Wurzelform, aber thematisch nah)

-Zuwendung zeigen (z. B. durch Haltung oder Gestik) – يصلي إليه – yuṣallī ilayh (im alten Gebrauch: sich jemandem zuwenden)

-مُصَلًّى muṣallā Ort der Zuwendung / Positionierung / Ausrichtung

-صَلَّى العظم ṣallā al-ʿaẓm er erwärmte den Knochen über Feuer
33:56 : 4 يُصَلُّونَ yusallunasprechen den Segen
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا
Inna Allaha wamalaikatahu yusalloona AAala alnnabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo AAalayhi wasallimoo tasleeman
Allah sendet Segnungen auf den Propheten und Seine Engel beten für ihn. O die ihr glaubt, betet (auch) ihr für ihn und wünschet ihm Frieden mit aller Ehrerbietung.