Wortdetails
مُمۡسِكَ
mum'sika
(gibt es) einen Zurückhaltenden
Versposition: 35:2
Wurzel: مسك (m s k)
Lemma: مُمْسِك
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „m s k“ (مسك) bedeutet allgemein „anfassen, festhalten oder umarmen“. Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter mit deutschen Übersetzungen und den entsprechenden arabischen Begriffen:
1. anfassen - أَمْسَكَ (Amsek)
2. umarmen - إِمْساك (Emsak)
3. festhalten - اسْتَمْس (Istams)
4. festgehalten - مُسْتَمْ (Mustam)
5. halte fest - මُمْسِك (Mumsik)
6. anfassen oder umarmen - مُمْسِكَ (Mumsika)
7. umarmen oder küssen - مِسْك (Misik)
8. umarmt, geküsst - يُمَسِّك (Yumasik)
Alle Wörter sind im Zusammenhang mit Aktionen, die den physischen Kontakt oder das Halten von Personen oder Gegenständen beschreiben.
1. anfassen - أَمْسَكَ (Amsek)
2. umarmen - إِمْساك (Emsak)
3. festhalten - اسْتَمْس (Istams)
4. festgehalten - مُسْتَمْ (Mustam)
5. halte fest - මُمْسِك (Mumsik)
6. anfassen oder umarmen - مُمْسِكَ (Mumsika)
7. umarmen oder küssen - مِسْك (Misik)
8. umarmt, geküsst - يُمَسِّك (Yumasik)
Alle Wörter sind im Zusammenhang mit Aktionen, die den physischen Kontakt oder das Halten von Personen oder Gegenständen beschreiben.
مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍۢ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Ma yaftahi Allahu lilnnasi min rahmatin fala mumsika laha wama yumsik fala mursila lahu min baAAdihi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit gewährt, das kann keiner zurückhalten; und was Er zurückhält, das kann nach Ihm keiner entsenden; und Er ist der Allmächtige, der Allweise.