Wortdetails
يَسۡمَعُواْ
yasma'u
hören sie
Versposition: 35:14
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سمع“ (s-m-ʿ) hat die grundlegende Bedeutung von „hören“ oder „zuhören“. Sie umfasst sowohl den physischen Akt des Hörens als auch das Verstehen und Beachten von etwas Gehörtem.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا۟ دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍۢ
In tadAAoohum la yasmaAAoo duAAaakum walaw samiAAoo ma istajaboo lakum wayawma alqiyamati yakfuroona bishirkikum wala yunabbioka mithlu khabeerin
Wenn ihr sie anruft, sie werden euren Ruf nicht hören; und hörten sie ihn sogar, sie könnten euch nicht antworten. Und am Tage der Auferstehung werden sie leugnen, daß ihr (sie) zu Göttern nahmt. Niemand kann dich unterweisen wie der Allwissende.