Wortdetails

يُنَبِّئُكَ
yunabbi-uka
kann euch kundtun,
Versposition: 35:14
Wurzel: نبا (n b a)
Lemma: نَبَّأَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n b a“ (نبا) bedeutet allgemein "aufzuwachsen" oder "heranzureifen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَنۢبَأُ - aufwachsen, heranreifen (anbaauen) (نبت)
2. نَبَأ - Wurzeltrieb (سيل العشب), aus dem Erdboden austreiben (ينبيذ من الأرض)
3. نَبِيّ - Prophet (نبيء)
4. نَبَّأُ - aufwachsen, heranreifen (في الزراعة) (ينبت)
5. نُبُوَّة - Wurzel (الجذع), Stamm oder Hauptteil von etwas (الأساس) (أصل)
6. يَسْتَنِبْ - aufwachsen, wachsen lassen, vermehren, sich vervielfältigen (يُزرع)

Als Beispiele:

- "Aufwachsen" (anbaauen): أَنۢبَأُ (نبت)
- "Wurzeltrieb": نَبَأ (سيل العشب)
- "Prophet": نَبِيّ (نبيء)
- "Aufwachsen" (in der Landwirtschaft): نَبَّأُ (ينبت)
- "Wurzel": نُبُوَّة (أصل)
- "sich vervielfältigen": يَسْتَنِبْ (يُزرع)
35:14 : 16 يُنَبِّئُكَ yunabbi-ukakann euch kundtun,
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا۟ دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍۢ
In tadAAoohum la yasmaAAoo duAAaakum walaw samiAAoo ma istajaboo lakum wayawma alqiyamati yakfuroona bishirkikum wala yunabbioka mithlu khabeerin
Wenn ihr sie anruft, sie werden euren Ruf nicht hören; und hörten sie ihn sogar, sie könnten euch nicht antworten. Und am Tage der Auferstehung werden sie leugnen, daß ihr (sie) zu Göttern nahmt. Niemand kann dich unterweisen wie der Allwissende.