Wortdetails
وَنَكۡتُبُ
wanaktubu
und wir schreiben auf,
Versposition: 36:12
Wurzel: كتب (k t b)
Lemma: كَتَبَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „كتب“ (KTB) bedeutet "schreiben" oder "Buch". Hier sind einige Beispiele:
- اكْتَتَب (Aktatib) = Geschrieben wurde.
- كاتِب (Kaatib) = Schreiber, Autor.
- كاتِبُ (Kaatibu) = Er/Sie/Es schreibt.
- كَتَبَ (Kataba) = Er/Sie/Es hat geschrieben.
- كِتاب (Kitab) = Buch.
- كِتابِي (Kitabi) = Mein Buch.
- مَكْتُوب (Maktub) = Geschrieben, vorherbestimmt.
- اكْتَتَب (Aktatib) = Geschrieben wurde.
- كاتِب (Kaatib) = Schreiber, Autor.
- كاتِبُ (Kaatibu) = Er/Sie/Es schreibt.
- كَتَبَ (Kataba) = Er/Sie/Es hat geschrieben.
- كِتاب (Kitab) = Buch.
- كِتابِي (Kitabi) = Mein Buch.
- مَكْتُوب (Maktub) = Geschrieben, vorherbestimmt.
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shayin ahsaynahu fee imamin mubeenin
Wahrlich, Wir Selbst beleben die Toten, und Wir schreiben das auf, was sie vor sich her senden, zugleich mit dem, was sie zurücklassen; und alle Dinge haben Wir verzeichnet in einem deutlichen Buch.