Wortdetails

ٱلسَّعۡيَ
al-sa'ya
er laufen konnte,
Versposition: 37:102
Wurzel: سعي (s A y)
Lemma: سَعْي

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s A y“ (سعي) bedeutet „Bemühung, Anstrengung und Ertrag“ und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, wie zum Beispiel:

1. Bemühungen unternehmen - سَعْي (Sa'y)
2. Ertrag erzielen - سَعَى (Sa'a)

Beispiele:

- Anstrengung: سَعْي (Sa'y)
- Bemühen: سَعْي (Sa'y)
- Ertrag: سَعَى (Sa'a)
- Verdienst: سَعْي (Sa'y)

Die Wurzel „s A y“ ist in der arabischen Sprache sehr wichtig und findet sich in vielen zusammengesetzten Wörtern, wie zum Beispiel إنتاج (Intaj), das von der Wurzel abgeleitet ist und Ertrag oder Produktion bedeutet.
37:102 : 4 ٱلسَّعۡيَ al-sa'yaer laufen konnte,
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena
Als er alt genug war, um mit ihm zu arbeiten, sprach (Abraham): "O mein lieber Sohn, ich habe im Traum gesehen, daß ich dich schlachte. Nun schau, was meinst du dazu?" Er antwortete: "O mein Vater, tu, wie dir befohlen; du sollst mich, so Allah will, standhaft finden."