Wortdetails
وَأُفَوِّضُ
wa-ufawwidu
und ich überlasse
Versposition: 40:44
Wurzel: فوض (f w d)
Lemma: أُفَوِّض
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „فوض“ (F-W-D) bedeutet im Deutschen so viel wie „verteilen, zuweisen“. Hier sind einige Beispielwörter und ihre deutschen Bedeutungen:
أُفَوِّض (Ufawwid): verteilt oder teilt auf
سَاُفَوْض (Saufawwud): wird verteilt oder geteilt
تُفوَّد (Tufawwad): verteilt oder zuteilt
بِفَوْض (Bifawwod): mit Verteilung oder Zuteilung
أُفْتَرَقَ (Uftarak): wird verteilt oder aufgeteilt
وَفْدَ (Wafid): Verteiler oder Zuteiler
وَفْيَاد (Wafiyad): verteilt oder zugeschrieben
بِفْيَاد (Bifiyad): mit Verteilung oder Zuschreibung
أُفْيَادَ (Ufiyad): verteilt oder zugeschrieben
سَاُفْيَادَ (Saufiyad): wird verteilt oder zugeschrieben
أُفَوِّض (Ufawwid): verteilt oder teilt auf
سَاُفَوْض (Saufawwud): wird verteilt oder geteilt
تُفوَّد (Tufawwad): verteilt oder zuteilt
بِفَوْض (Bifawwod): mit Verteilung oder Zuteilung
أُفْتَرَقَ (Uftarak): wird verteilt oder aufgeteilt
وَفْدَ (Wafid): Verteiler oder Zuteiler
وَفْيَاد (Wafiyad): verteilt oder zugeschrieben
بِفْيَاد (Bifiyad): mit Verteilung oder Zuschreibung
أُفْيَادَ (Ufiyad): verteilt oder zugeschrieben
سَاُفْيَادَ (Saufiyad): wird verteilt oder zugeschrieben
فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
Fasatathkuroona ma aqoolu lakum waofawwidu amree ila Allahi inna Allaha baseerun bialAAibadi
Bald werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Und ich stelle meine Sache Allah anheim. Fürwahr, Allah schaut die Diener wohl."