Wortdetails

تَمۡرَحُونَ
tamrahuna
frohsinnig am leben.
Versposition: 40:75
Wurzel: مرح (m r h)
Lemma: تَمْرَحُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m r h“ (مرح) bedeutet "sich amüsieren" oder "vergnügen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

تَمْرَحُ (Tamraħu) = Erholung, Vergnügen (singular/noun)
مَرَح (maraħ) = Erholung, Vergnügen (plural/adjective)

Die deutsche Bedeutung der Wurzel und einige Beispiele:
- sich amüsieren (تَمْرَحُ), Vergnügen (مَرَح)
40:75 : 11 تَمۡرَحُونَ tamrahunafrohsinnig am leben.
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
Thalikum bima kuntum tafrahoona fee alardi bighayri alhaqqi wabima kuntum tamrahoona
"Dies, weil ihr auf Erden frohlocktet ohne Recht und weil ihr übermütig waret.