Wortdetails
حَظٍّ
hazzin
Glück.
Versposition: 41:35
Wurzel: حظظ (h z z)
Lemma: حَظّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h z z“ (حظظ) bedeutet "Glück und Schicksal". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- حَظّ (ḥazza): Glück, Schicksal
- حَازْ (hāza): erlangen, bekommen (glückliche Umstände)
- يُحَمْكُ الْفَلْ (yuḥammik al-fal): möge das Glück dir hold sein / möge dein Schicksal günstig sein.
- حَظّ (ḥazza): Glück, Schicksal
- حَازْ (hāza): erlangen, bekommen (glückliche Umstände)
- يُحَمْكُ الْفَلْ (yuḥammik al-fal): möge das Glück dir hold sein / möge dein Schicksal günstig sein.
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ فِى زِينَتِهِۦ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا يَٰلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ أُوتِىَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ
Fakharaja AAala qawmihi fee zeenatihi qala allatheena yureedoona alhayata alddunya ya layta lana mithla ma ootiya qaroonu innahu lathoo haththin AAatheemin
So ging er denn hinaus zu seinem Volk in seinem Schmuck. Jene nun, die nach dem Leben in dieser Welt begierig waren, sprachen: "O daß wir doch das gleiche besäßen wie das, was Korah gegeben ward! Fürwahr, er ist der Herr gewaltigen Glückes."
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ
Wama yulaqqaha illa allatheena sabaroo wama yulaqqaha illa thoo haththin AAatheemin
Aber dies wird nur denen gewährt, die standhaft sind; und keinem wird es gewährt als dem Besitzer großen Seelenadels.