Wortdetails

وَٱلۡخَيۡلِ
wal-khayli
und den Pferden
Versposition: 3:14
Wurzel: خيل (kh y l)
Lemma: خَيْل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „خيل“ (kh y l) bedeutet Pferd oder equinen (Pferdeartige) Tiere im Allgemeinen und ist mit dem Reiten assoziiert. Hier sind einige der damit verbundenen Wörter und ihre deutschen Übersetzungen:

1. خَيْل (Khayl): Pferd(e) oder equine Tiere.
2. مُخْتال (Mukhtal): Stute, die Begattung der Stute mit dem Hengst zur Zucht von Pferden ist das Thema dieses Wortes.
3. يُخَيَّل (Yukhayyil): beschreibt eine Aktivität oder Situation, in der jemand auf einem Pferd reitet. Dies kann in sportlichen oder Freizeitaktivitäten geschehen, zum Beispiel Reiten oder Wettbewerbe wie Springreiten und Dressur.
3:14 : 13 وَٱلۡخَيۡلِ wal-khayliund den Pferden
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَٰمِ وَٱلْحَرْثِ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ
Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina alnnisai waalbaneena waalqanateeri almuqantarati mina alththahabi waalfiddati waalkhayli almusawwamati waalanAAami waalharthi thalika mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu husnu almaabi
Verschönt ist den Menschen die Liebe zu den Begehrten, Frauen und Kindern und aufgespeicherten Haufen von Gold und Silber und wohlgezüchteten Pferden und Viehherden und Ackerfrucht. Das ist die Versorgung für dieses Leben; doch Allah ist es, bei Dem die schönste Heimstatt ist.