Wortdetails
لِّلسَّاعَةِ
lilssa'ati
von der Stunde.
Versposition: 43:61
Wurzel: سوع (s w A)
Lemma: ساعَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s w A“ (سوع) bezieht sich auf das Konzept der Zeitmessung und Stunden, insbesondere in Bezug auf die Zählung und Anwendung von Zeitspannen. Sie ist von Bedeutung in verschiedenen Zusammenhängen wie Uhrzeit, Tagesablauf oder Zeitmanagement.
Wörter:
- [سَاعَةُ] – die Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةٗ] – um eine Stunde (arabisches Wort)
- [ٱلسَّاعَةِ] – der Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةِ] – (der) Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةٗ] – eine Stunde (arabisches Wort)
Wörter:
- [سَاعَةُ] – die Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةٗ] – um eine Stunde (arabisches Wort)
- [ٱلسَّاعَةِ] – der Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةِ] – (der) Stunde (arabisches Wort)
- [سَاعَةٗ] – eine Stunde (arabisches Wort)
وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌۭ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ
Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun
Doch wahrlich, er (der Koran) ist Wissen über die "Stunde". So bezweifelt sie nicht, sondern folget mir. Das ist der gerade Weg.