Wortdetails

ٱلۡمَهِدُونَ
al-mahiduna
(sind) die Ebnenden.
Versposition: 51:48
Wurzel: مهد (m h d)
Lemma: ماهِد

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „مهد“ (m h d) bedeutet in der deutschen Sprache "Ausbilden", "Erziehen" oder "Unterweisen". Hier sind einige Beispiele für ihre Ableitungen und ihre deutschen Bedeutungen:

1. تَمْهِيد (Tamheed) - Lehren, Anweisen / ماهِد (Mahid) - Erzieher, Lehrer
2. مَهَّد (Mahed) - Erzogen, Geleitet / مَهْد (Mahd) - Erzogen werden, Geleitet werden
3. مِهاد (Mihad) - Zum Erziehen, Anweisen / يَمْهَدُ (Yamhedu) - Lehren, Anweisen, Unterrichten

Alle Wörter beziehen sich auf das Erteilen von Anweisungen, das Leiten oder Erziehen von Personen.
51:48 : 4 ٱلۡمَهِدُونَ al-mahiduna(sind) die Ebnenden.
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ
Waalarda farashnaha faniAAma almahidoona
Und die Erde haben Wir ausgebreitet, und wie schön breiten Wir aus!