Wortdetails

فَنَادَوۡاْ
fanadaw
Da riefen sie her
Versposition: 54:29
Wurzel: ندي (n d w)
Lemma: نادَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel ندي (n d w) bedeutet feucht sein, nass sein, Tau. Sie beschreibt einen Zustand der Feuchtigkeit oder das Phänomen von kondensiertem Wasser in der Luft.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* Tau - نَدَى (nadā)

* Feucht, nass - نَدِيّ (nadiyy)

* Feuchtigkeit, Frische - نَدَاوَة (nadāwa)

* Großzügigkeit, Freigiebigkeit (wie der erfrischende Tau) - نَدَى (nadā) (auch diese übertragene Bedeutung existiert)
54:29 : 1 فَنَادَوۡاْ fanadawDa riefen sie her
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara
Doch sie riefen ihren Gefährten, und er packte (sie) und schnitt (ihr) die Sehnen durch.