Wortdetails

ٱنشُزُواْ
unshuzu
"Erhebt euch!"
Versposition: 58:11
Wurzel: نشز (n sh z)
Lemma: انشُزُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n sh z“ (نشز) bedeutet wörtlich "Erheben" oder "aufstehen". Sie ist ein Stamm, aus dem verschiedene abgeleitete Verben und Substantive stammen. Hier sind einige Beispiele:

1. انشُزُ (anshuzu) - sich erheben oder aufstehen
2. نُشُوز (nushūz) - Rebellion, Ungehorsam oder Meuterei
3. نُنشِزُ (nunshizu) - Anstiften zur Rebellion oder Aufstandsbewegung

Es ist wichtig zu beachten, dass viele arabische Wurzeln mehrere Bedeutungen haben können und abhängig vom Kontext verwendet werden.
58:11 : 16 ٱنشُزُواْ unshuzu"Erhebt euch!"
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَٰلِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَٰتٍۢ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha qeela lakum tafassahoo fee almajalisi faifsahoo yafsahi Allahu lakum waitha qeela onshuzoo faonshuzoo yarfaAAi Allahu allatheena amanoo minkum waallatheena ootoo alAAilma darajatin waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
O die ihr glaubt, wenn in Versammlungen zu euch gesprochen wird: "Macht Platz!"- dann macht Platz; Allah wird ausgiebigen Platz für euch machen. Und wenn gesprochen wird: "Erhebt euch!" - dann erhebt euch; Allah wird die unter euch, die gläubig sind, und die, denen Wissen gegeben ward, in Rängen erhöhen. Und Allah ist wohl kundig dessen, was ihr tut.