Wortdetails

وَلِإِخۡوَنِنَا
wali-ikh'wanina
und unseren Brüdern,
Versposition: 59:10
Wurzel: اخو (a kh w)
Lemma: أَخ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „a kh w“ (أخو) stammt von der Bedeutung „verbunden sein wie Brüder“, also „familiäre Nähe“, „Unterstützung“ und „Zusammenhalt“.

Beispiele:

- Bruder – أخ (akh)

- Brüderlichkeit / brüderliche Verbindung – أخوّة (ukhuwwa)

- Geschwister – إخوة (ikhwa)

- brüderlich – أخوي (akhawī)

- mein Bruder – أخي (akhī)
59:10 : 9 وَلِإِخۡوَنِنَا wali-ikh'waninaund unseren Brüdern,
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ
Waallatheena jaoo min baAAdihim yaqooloona rabbana ighfir lana waliikhwanina allatheena sabaqoona bialeemani wala tajAAal fee quloobina ghillan lillatheena amanoo rabbana innaka raoofun raheemun
Und die nach ihnen kamen, sprechen: "Unser Herr, vergib uns und unseren Brüdern, die uns im Glauben vorangingen, und lasse in unseren Herzen keinen Groll gegen die Gläubigen. Unser Herr! Du bist fürwahr gütig, barmherzig."