Wortdetails
رُجُومٗا
rujuman
(zu) Wurfgeschossen
Versposition: 67:5
Wurzel: رجم (r j m)
Lemma: رُجُوم
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r j m“ (رجم) bedeutet "verbannen" oder "verwünschen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- رَجَمْ (rajam): verfluchen (Aussprechen von Flüchen oder Verwünschungen)
- رَجِيم (rajeem): verwunschen, verflucht (etwas, das unter einem Fluch steht oder als verflucht gilt)
- رَجْم (rajm): vertreiben, verbannen (vertreiben oder ausstoßen und ins Exil schicken)
- رُجُوم (rujuum): Vertrieb, Verbannung (die Maßnahme, jemanden aus einer Gruppe oder einem Land auszustoßen und ins Exil zu schicken)
- مَرْجُوم (marjuum): verbannter, geächteter (eine Person, die verbannt oder geächtet wurde)
- رَجَمْ (rajam): verfluchen (Aussprechen von Flüchen oder Verwünschungen)
- رَجِيم (rajeem): verwunschen, verflucht (etwas, das unter einem Fluch steht oder als verflucht gilt)
- رَجْم (rajm): vertreiben, verbannen (vertreiben oder ausstoßen und ins Exil schicken)
- رُجُوم (rujuum): Vertrieb, Verbannung (die Maßnahme, jemanden aus einer Gruppe oder einem Land auszustoßen und ins Exil zu schicken)
- مَرْجُوم (marjuum): verbannter, geächteter (eine Person, die verbannt oder geächtet wurde)
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًۭا لِّلشَّيَٰطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri
Fürwahr, Wir haben den untersten Himmel mit Lampen geschmückt, und Wir haben sie zu einem Mittel zur Vertreibung der Teufel gemacht, und für sie haben Wir die Strafe des flammenden Feuers bereitet.