Wortdetails

وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ
wa-is'tabraqun
und schwerer Brokat
Versposition: 76:21
Lemma: إِسْتَبْ

Wurzelbedeutung

Keine Bedeutung vorhanden.

76:21 : 5 وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ wa-is'tabraqunund schwerer Brokat
عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا
AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
An ihnen werden Gewänder sein von feiner, grüner Seide und schwerem Brokat. Sie werden mit silbernen Spangen geschmückt sein. Und ihr Herr wird sie mit einem reinen Trank laben.