Wortdetails
سَرَابًا
saraban
(zu) einer Luftspiegelung
Versposition: 78:20
Wurzel: سرب (s r b)
Lemma: سَراب
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet allgemein "verdünnen" oder "verwässern". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
1. سارِب (sarab): Verdünnung / Vermischen von Getränken wie Tee oder Kaffee mit Wasser. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Verdünnen / سَرَب (sarab)
2. سَراب (saraba): Spiegelung / Imitation; ein Phantom, das manchmal in heißen Wüstenzonen gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Illusion erwecken / سَرَب (saraba)
3. سَرَب (serab): Spiegelung, besonders von Wasser in einer heißen Wüstenlandschaft; ein Phantom oder Schemen, das manchmal in solchen Gebieten gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Erscheinung / سَرَب (serab)
Antwort: Die Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet "verdünnen" oder "verwässern" und ihre Ableitungen beziehen sich auf das Vermischen von Getränken, Erwecken von Illusionen oder Erscheinungen.
1. سارِب (sarab): Verdünnung / Vermischen von Getränken wie Tee oder Kaffee mit Wasser. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Verdünnen / سَرَب (sarab)
2. سَراب (saraba): Spiegelung / Imitation; ein Phantom, das manchmal in heißen Wüstenzonen gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Illusion erwecken / سَرَب (saraba)
3. سَرَب (serab): Spiegelung, besonders von Wasser in einer heißen Wüstenlandschaft; ein Phantom oder Schemen, das manchmal in solchen Gebieten gesehen wird. Beispiel (deutsch + arabisches Wort): Erscheinung / سَرَب (serab)
Antwort: Die Wurzel „s r b“ (سرب) bedeutet "verdünnen" oder "verwässern" und ihre Ableitungen beziehen sich auf das Vermischen von Getränken, Erwecken von Illusionen oder Erscheinungen.