Wortdetails

حُفۡرَةٖ
huf'ratin
einer Grube
Versposition: 3:103
Wurzel: حفر (h f r)
Lemma: حُفْرَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h f r“ (حفر) bedeutet "bohren" oder "graben". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

1. حافِرَة: Bohrung - Ein künstlich gefertigtes Loch im Boden, das durch Schneiden und Schlichten von Materialien erzeugt wurde.
2. حُفْرَة: Grube - Eine aus dem Boden gegrabene Vertiefung, die als Lagerung oder Ablage für Gegenstände verwendet werden kann.

Beispiele:
- Bohrung (حافِرَة): Drillbohrungen zur Erkundung von Erdöl und Erdgasvorkommen in der Erde.
- Grube (حُفْرَة): Ein Pferdestall, in dem die Tiere untergebracht sind.
3:103 : 23 حُفۡرَةٖ huf'ratineiner Grube
وَٱعْتَصِمُوا۟ بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًۭا وَلَا تَفَرَّقُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءًۭ فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًۭا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍۢ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
WaiAAtasimoo bihabli Allahi jameeAAan wala tafarraqoo waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith kuntum aAAdaan faallafa bayna quloobikum faasbahtum biniAAmatihi ikhwanan wakuntum AAala shafa hufratin mina alnnari faanqathakum minha kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum tahtadoona
Und haltet euch allesamt fest am Seile Allahs; und seid nicht zwieträchtig; und gedenket der Huld Allahs gegen euch, als ihr Feinde waret. Alsdann fügte Er eure Herzen so in Liebe zusammen, daß ihr durch Seine Gnade Brüder wurdet; ihr waret am Rande einer Feuergrube, und Er bewahrte euch davor. Also macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr rechtgeleitet seiet.