Wortdetails
أَذٗىۖ
adhan
eine Verletzung.
Versposition: 3:111
Wurzel: اذي (a dh y)
Lemma: أَذًى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a dh y“ (اذي) bedeutet im Deutschen "verletzen" oder "quälen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
أَذًى - Verletzung, Schmerz
أُوذِيَ - quälen, verletzen
Beispiele:
1. Die Schläge auf dem Rugbyfeld haben den Spieler sehr verletzt (أَذَنْ).
2. Das Kind wurde von seinem älteren Bruder gequält und geärgert (أُوذِيَ).
أَذًى - Verletzung, Schmerz
أُوذِيَ - quälen, verletzen
Beispiele:
1. Die Schläge auf dem Rugbyfeld haben den Spieler sehr verletzt (أَذَنْ).
2. Das Kind wurde von seinem älteren Bruder gequält und geärgert (أُوذِيَ).
لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًۭى وَإِن يُقَٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Lan yadurrookum illa athan wain yuqatilookum yuwallookumu aladbara thumma la yunsaroona
Sie können euch nur geringen Schaden zufügen; und wenn sie wider euch kämpfen, werden sie euch den Rücken kehren. Dann werden sie keine Hilfe finden.