Wortdetails
وَلَتَسۡمَعُنَّ
walatasma'unna
Und ihr werdet ganz gewiss hören
Versposition: 3:186
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: سَمِعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „سمع“ (s-m-ʿ) hat die grundlegende Bedeutung von „hören“ oder „zuhören“. Sie umfasst sowohl den physischen Akt des Hörens als auch das Verstehen und Beachten von etwas Gehörtem.
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:
* hören - سَمِعَ (samiʿa)
* Hören (das Gehör) - سَمْع (samʿ)
* Ohr - سَمْعَة (samʿa) / أُذُن (ʾuḏun)
* Gehör, Ruf, guter Name - سُمْعَة (sumʿa)
* Zuhörer - سَامِع (sāmiʿ)
* hörbar machen, bekannt machen - أَسْمَعَ (ʾasmaʿa)
* zuhören - اِسْتَمَعَ (istamaʿa)
* Hörgerät - سَمَّاعَة (sammāʿa)
* Konzert, Audienz - مَسْمَع (masmaʿ)
لَتُبْلَوُنَّ فِىٓ أَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَذًۭى كَثِيرًۭا وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ
Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min AAazmi alomoori
Sicherlich werdet ihr geprüft werden an eurem Gut und an eurem Blut, und sicherlich werdet ihr viel Verletzendes zu hören bekommen von denen, die vor euch die Schrift empfingen, und von den Götzendienern. Doch wenn ihr Standhaftigkeit zeigt und redlich handelt, fürwahr, das ist eine Sache fester Entschlossenheit.