Wortdetails

ٱلۡمَرۡجُومِينَ
al-marjumina
den Gesteinigten."
Versposition: 26:116
Wurzel: رجم (r j m)
Lemma: مَرْجُوم

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r j m“ (رجم) bedeutet "verbannen" oder "verwünschen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- رَجَمْ (rajam): verfluchen (Aussprechen von Flüchen oder Verwünschungen)
- رَجِيم (rajeem): verwunschen, verflucht (etwas, das unter einem Fluch steht oder als verflucht gilt)
- رَجْم (rajm): vertreiben, verbannen (vertreiben oder ausstoßen und ins Exil schicken)
- رُجُوم (rujuum): Vertrieb, Verbannung (die Maßnahme, jemanden aus einer Gruppe oder einem Land auszustoßen und ins Exil zu schicken)
- مَرْجُوم (marjuum): verbannter, geächteter (eine Person, die verbannt oder geächtet wurde)
26:116 : 8 ٱلۡمَرۡجُومِينَ al-marjuminaden Gesteinigten."
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena
Sie sprachen: "Wenn du nicht ablässest, o Noah, so wirst du sicherlich gesteinigt werden."