Wortdetails

مُرَغَمٗا
muraghaman
Zufluchtsstätte,
Versposition: 4:100
Wurzel: رغم (r gh m)
Lemma: مُراغَم

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "r gh m" (رغم) bedeutet "trotz", "über" oder "gegen". Einige daraus abgeleitete Wörter sind:

- مُراغَم (Muraaghim): zu trotzen, gegen etwas ankämpfen
- بَعْدَ التَّعَاذْر رغمَه (ba'da alttaa'aadher rghamah): Trotz des Widerstands oder Gegenwinds
- رغمَ أنْ (rgham an) : trotzdem, obwohl

Bitte beachten Sie, dass dies nur einige Beispiele sind und es mehr Wörter gibt, die von dieser Wurzel abgeleitet werden können.
4:100 : 9 مُرَغَمٗا muraghamanZufluchtsstätte,
وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدْ فِى ٱلْأَرْضِ مُرَٰغَمًۭا كَثِيرًۭا وَسَعَةًۭ وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدْرِكْهُ ٱلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا
Waman yuhajir fee sabeeli Allahi yajid fee alardi muraghaman katheeran wasaAAatan waman yakhruj min baytihi muhajiran ila Allahi warasoolihi thumma yudrikhu almawtu faqad waqaAAa ajruhu AAala Allahi wakana Allahu ghafooran raheeman
Wer für die Sache Allahs auswandert, der wird auf Erden genug Stätten der Zuflucht und der Fülle finden. Und wer sein Haus verläßt und auswandert auf Allahs und Seines Gesandten Weg und dabei vom Tode ereilt wird, dessen Lohn obliegt sodann Allah, und Allah ist allverzeihend, barmherzig.