Wortdetails

سَكَتَ
sakata
sich beruhigt hatte
Versposition: 7:154
Wurzel: سكت (s k t)
Lemma: سَكَتَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "سكت" (s k t) bedeutet "stillstehen, verstummen oder stoppen". Hier sind einige Wörter und ihre deutschen Bedeutungen, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- سَكَتَ (sakata): stillstehen, verstummen, stoppen (Arabisches Wort)
- stagnieren: sich nicht entwickeln oder vorankommen; Wort: مُنْعَدَ (mun'ada)
- schweigen: nicht reden oder sprechen; Wort: سَكِيتَ (sakiita)
- stoppen: den Fortschritt oder die Bewegung anhalten; Wort: يُوقِفُ (yuqifu)
7:154 : 2 سَكَتَ sakatasich beruhigt hatte
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha alalwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboona
Und als sich Moses§ Zorn besänftigt hatte, nahm er die Tafeln, und in der Schrift darauf war Führung und Barmherzigkeit für jene, die ihren Herrn fürchten