Wortdetails

وَٱشۡتَعَلَ
wa-ish'ta'ala
und entfacht ist
Versposition: 19:4
Wurzel: شعل (sh A l)
Lemma: اشْتَعَل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "sh ʿ l" (شعل) bedeutet "anzünden, entzünden". Hier sind einige Beispiele:

- "Ishta'al" (يَشْتَعِل) - Er/sie/es zündet an; (abgeleitet von اشْتَعَل)
- "Mash'al" (مَشْعَل) - Fackel, Leuchte; (abgeleitet von مَشْعَل)

Zusammenfassend bedeutet die Wurzel "sh ʿ l" das Anzünden oder Entfachen von Feuer oder Licht.
19:4 : 7 وَٱشۡتَعَلَ wa-ish'ta'alaund entfacht ist
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا
Qala rabbi innee wahana alAAathmu minnee waishtaAAala alrrasu shayban walam akun biduAAaika rabbi shaqiyyan
Sprach er: "Mein Herr, das Gebein in mir ist nun schwach geworden, und mein Haupt schimmert in Grauhaarigkeit, doch niemals, mein Herr, bin ich enttäuscht worden in meinem Gebet zu Dir.