Wortdetails

ٱلۡأٓزِفَةُ
al-azifatu
die Nahende,
Versposition: 53:57
Wurzel: ازف (a z f)
Lemma: آزِفَة

Wurzelbedeutung

Arabische Wurzel „a z f“ (ازف) bedeutet so viel wie "vermischen" oder "kombinieren". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

آزِفَة (azifah): Mischung/Vermengung (arabisches Wort)
أَزِفَتِ (azifati): vermischt/kombiniert (deutscher Ausdruck + arabisches Wort)
40:18 : 3 ٱلۡأٓزِفَةِ al-azifatider immer näher kommenden,
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْـَٔازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍۢ وَلَا شَفِيعٍۢ يُطَاعُ
Waanthirhum yawma alazifati ithi alquloobu lada alhanajiri kathimeena ma lilththalimeena min hameemin wala shafeeAAin yutaAAu
Und warne sie vor dem immer näher kommenden Tage, da die Herzen zu den Kehlen emporsteigen werden voller innerer Trauer. Die Frevler werden keinen vertrauten Freund haben noch einen Fürsprecher, auf den gehört werden könnte.
53:57 : 1 أَزِفَتِ azifatiNaht sich
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
Azifati alazifatu
Die "Stunde" naht.
53:57 : 2 ٱلۡأٓزِفَةُ al-azifatudie Nahende,
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
Azifati alazifatu
Die "Stunde" naht.