Wortdetails

مُكِبًّا
mukibban
gestürzt
Versposition: 67:22
Wurzel: كبب (k b b)
Lemma: مُكِبّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „كبب“ (k b b) bedeutet wörtlich "vergrößern" oder "verstärken". Hier sind einige Beispiele:

1. كُبَّتْ (Kubbat): verstärken, vergrößern
2. مُكِبّ (Mukibb): Verstärkungsmittel, Vergrößerung

Einige Beispielsätze:

1. Um das Signal des Radiosenders zu verstärken, benötigen Sie ein Verstärkungsgerät (مُكِبّ الإذاعة).
2. Das Medikament hilft dabei, die Schmerzen und Entzündungen im Körper zu verstärken und so den Heilungsprozess zu beschleunigen (يساعد الأدوية في كُبَّتْ الألم والسَحْر وتساعد على إستئداد الجسم بسرعة).
27:90 : 4 فَكُبَّتۡ fakubbatgestürzt werden
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Waman jaa bialssayyiati fakubbat wujoohuhum fee alnnari hal tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
Und die Schlechtes vollbringen, derer Anführer sollen ins Feuer gestürzt werden: "Euch ist gelohnt worden nur nach dem, was ihr gewirkt."
67:22 : 3 مُكِبًّا mukibbangestürzt
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ
Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin
Wie! ist der, der gebückt auf seinem Gesicht einhergeht, besser geleitet als jener, der aufrecht wandelt auf dem geraden Weg?