Wortdetails

صَرۡصَرٍ
sarsarin
eiskalten und heulenden
Versposition: 69:6
Wurzel: صرصر (s r s r)
Lemma: صَرْصَر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s r s r“ (صرصر) bedeutet in etwa "ausstreichen, glätten oder polieren". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- صَرْصَر‎ (sar sar): Schmirgeln (abzuschleifen)
- صَرْصُر‎ (sar sur): Polierungswerkzeug (polierendes Werkzeug)
- صَرْصَار‎ (sar sār): Schleifpapier (Schmirgelpapier)
41:16 : 4 صَرۡصَرٗا sarsaraneiskalten heulenden
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِىٓ أَيَّامٍۢ نَّحِسَاتٍۢ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَخْزَىٰ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
Faarsalna AAalayhim reehan sarsaran fee ayyamin nahisatin linutheeqahum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya walaAAathabu alakhirati akhza wahum la yunsaroona
Darum sandten Wir gegen sie einen rasenden Wind durch mehrere unheilvolle Tage, auf daß Wir sie die Strafe der Schmach in diesem Leben kosten ließen. Und die Strafe des Jenseits wird gewiß noch schmählicher sein, und es wird ihnen nicht geholfen werden.
54:19 : 5 صَرۡصَرٗا sarsaraneiskalten und heftigen
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِى يَوْمِ نَحْسٍۢ مُّسْتَمِرٍّۢ
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
Wir sandten wider sie einen wütenden Sturmwind zu einer unseligen, unvergeßlichen Zeit,
69:6 : 5 صَرۡصَرٍ sarsarineiskalten und heulenden
وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ
Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin
Und was die Àd anlangt, so wurden sie durch einen gewaltigen Sturmwind vernichtet,