Wortdetails

تُنۡهَوۡنَ
tun'hawna
euch verboten wurde
Versposition: 4:31
Wurzel: نهي (n h y)
Lemma: نَهَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „نهي“ (n h y) bedeutet im Deutschen "verboten" oder "untersagen". Hier sind einige Ableitungen:

1. انتَهَى (intahá) - verboten, untersagt (Infinitiv)
2. مُنتَهي (muntahay) - verbotene Sache, Verstoß gegen das Gebot (Adjektiv)
3. مُنتَهَى (muntahá) - verboten, untersagt (Verb im Passiv)
4. ناهي (nāhi) - Verhinderung, Unterbindung (Substantiv)
5. نَهَى (nahá) - verboten, untersagt (Verb im Aktiv)
6. نُهَى (nuhá) - verbieten, untersagen (Verb im Aktiv)
7. يَتَناهَ (yatanāha) - jemandem verbieten oder untersagen (Verb im Aktiv mit Präfix y)

Beispiele:
- Verbot der Ehe (مُنتَهي الزواج, muntahay alzawāj)
- Das Gebot ist verboten (الأمر مُنتَهي, alamru muntahay)
4:31 : 5 تُنۡهَوۡنَ tun'hawnaeuch verboten wurde
إِن تَجْتَنِبُوا۟ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًۭا كَرِيمًۭا
In tajtaniboo kabaira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyiatikum wanudkhilkum mudkhalan kareeman
Wenn ihr euch von den schwereren unter den euch verbotenen Dingen fernhaltet, dann werden Wir eure geringeren Übel von euch hinwegnehmen und euch an einen ehrenvollen Platz führen.