Wortdetails

شَفَعَةً
shafa'atan
eine Fürsprache,
Versposition: 4:85
Wurzel: شفع (sh f A)
Lemma: شَفاعَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „sh f ʿ“ (شفع) bedeutet "schützen" oder "verteidigen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. شافِع (shafiʿ): Verteidiger / Beschützer (Arabisches Wort: شافِع)
2. شَفاعَة (shafa'ah): Vermittlung, Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفاعَة)
3. شَفِيع (shafi'i): ein Beschützer / Helfer (Arabisches Wort: شَفِيع)
4. شَفْع (shafʿ): Schutz oder Verteidigung (Arabisches Wort: شَفْع)
5. يَشْفَعُ (yashfá'u): verteidigen / beschützen (Arabisches Wort: يَشْفَعُ)

Alle diese Begriffe sind mit Schutz und Verteidigung verbunden und werden oft in Zusammenhang mit dem Konzept der Beschützer, Helfer oder Vermittler verwendet.
4:85 : 3 شَفَعَةً shafa'ataneine Fürsprache,
مَّن يَشْفَعْ شَفَٰعَةً حَسَنَةًۭ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٌۭ مِّنْهَا وَمَن يَشْفَعْ شَفَٰعَةًۭ سَيِّئَةًۭ يَكُن لَّهُۥ كِفْلٌۭ مِّنْهَا وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ مُّقِيتًۭا
Man yashfaAA shafaAAatan hasanatan yakun lahu naseebun minha waman yashfaAA shafaAAatan sayyiatan yakun lahu kiflun minha wakana Allahu AAala kulli shayin muqeetan
Wer in gerechter Sache Fürsprache einlegt, dem soll ein Anteil daran werden, und wer in ungerechter Sache Fürsprache einlegt, dem soll ein gleicher Anteil daran werden; und Allah ist mächtig über alle Dinge.