Wortdetails

بِٱلۡعُقُودِۚ
bil-'uqudi
die Abmachungen.
Versposition: 5:1
Wurzel: عقد (A q d)
Lemma: عُقُود

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A q d“ (عقد) bedeutet in der deutschen Übersetzung "verbinden" oder "vertrag". Hier sind einige Beispiele:

1. Verb - verbinden, knüpfen: عَقَدَتْ (akkadat), عَقَّد (aqqad)
2. Substantiv - Vereinbarung, Vertrag: عُقُود (uquud), عُقْدَة (uqdat)

Beispiele:
- Einen Vertrag abschließen: عَقَدَتْ (akkadat)
- Er knüpft freundliche Beziehungen: عَقَّد (aqiqad)
- Eine Vereinbarung treffen: عُقُود (uquud)
- Einen Vertrag haben: عُقْدَة (uqdat)
5:1 : 5 بِٱلۡعُقُودِۚ bil-'uqudidie Abmachungen.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعَٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
Ya ayyuha allatheena amanoo awfoo bialAAuqoodi ohillat lakum baheematu alanAAami illa ma yutla AAalaykum ghayra muhillee alssaydi waantum hurumun inna Allaha yahkumu ma yureedu
O die ihr glaubt, erfüllt die Verträge. Erlaubt sind euch Vierfüßler, wie die Rinder, mit Ausnahme derer, die euch bekannt gegeben werden; nicht, daß ihr die Jagd als erlaubt ansehen dürft, während ihr Pilger seid; Allah verordnet, was Er will.