Wortdetails

بِٱلۡأٓخِرَةِۖ
bil-akhirati
gegen das Jenseits;
Versposition: 2:86
Wurzel: اخر (a kh r)
Lemma: آخِر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "a kh r" (اخر) bedeutet "spät" oder "letzter". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

1. آخَر (Akhir): letztes, späte [Nomen]
2. آخِر (Akheer): der Letzte, das Letzte [Nomen]
3. أَخَّرَ (Akhkhar): verzögern, hinauszögern [Verb]
4. تَأَخَّر: verspätet werden, spät kommen [Verb]
5. مُسْتَأْ (Musta'): spät, später [Adjektiv]
6. يَسْتَأْ (Yastaa'): sich verspäten, zu spät kommen [Verb]

Beispielsätze:

1. Er ist der Letzte in der Klasse (Akheer fi l-tulabe).
2. Das Ereignis sollte nicht so spät angesetzt werden (Lazem yastaa' al-haditha maa' dahik).
3. Wir müssen verspätet zur Party gehen (Laazim nustagbina ila l-hafle).
2:86 : 6 بِٱلۡأٓخِرَةِۖ bil-akhiratigegen das Jenseits;
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Olaika allatheena ishtarawoo alhayata alddunya bialakhirati fala yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yunsaroona
Diese sind es, die das jetzige Leben dem künftigen vorgezogen haben. Ihre Strafe soll darum nicht gemildert noch soll ihnen sonst Beistand werden.
39:45 : 10 بِٱلۡأٓخِرَةِۖ bil-akhiratian das Jenseits.
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
Waitha thukira Allahu wahdahu ishmaazzat quloobu allatheena la yuminoona bialakhirati waitha thukira allatheena min doonihi itha hum yastabshiroona
Wenn Allah, der Einzige, genannt wird, dann krampfen sich die Herzen derer, die nicht ans Jenseits glauben, in Widerwillen zusammen; werden aber die genannt, die statt Ihn (verehrt werden), siehe, dann beginnen sie zu frohlocken.