Wortdetails

وَرُهۡبَانٗا
waruh'banan
und Mönche
Versposition: 5:82
Wurzel: رهب (r h b)
Lemma: رُهْبان

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „r h b“ (رهب) bedeutet allgemein "Furcht erwecken, Schrecken verbreiten" oder "sich vor jemandem/etwas fürchten". Es geht darum, dass eine bestimmte Person oder Sache in der Lage ist, Angst bei anderen auszulösen. Die Wurzel kann sich auf Menschen beziehen, die Macht haben, um andere einzuschüchtern, oder auch auf Dinge, die große Furcht erregen können.

Einige Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

- يَرۡهَبُونَ (yarhebun) - "sie haben Ehrfurcht" oder "sie haben Respekt". Hier ist "Ehrfurcht" im Sinne von angemessener Achtung und Respekt gemeint.

- تُرۡهِبُونَ (turhebun) - "um Angst zu verbreiten" oder "um Menschen einzuschüchtern". Hier geht es darum, jemandem Angst zu machen und Macht über ihn auszuüben.

- وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ (wastarhebūhum) - "und flößten ihnen Furcht ein" oder "und verbreiteten Schrecken unter ihnen". Hier ist die Wurzel in Verbindung mit einer Handlung, nämlich das Erwecken von Angst und Schrecken bei anderen.
5:82 : 23 وَرُهۡبَانٗا waruh'bananund Mönche
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةًۭ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلْيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةًۭ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَٰرَىٰ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًۭا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
Latajidanna ashadda alnnasi AAadawatan lillatheena amanoo alyahooda waallatheena ashrakoo walatajidanna aqrabahum mawaddatan lillatheena amanoo allatheena qaloo inna nasara thalika bianna minhum qisseeseena waruhbanan waannahum la yastakbiroona
Du wirst sicherlich finden, daß unter allen Menschen die Juden und die Götzendiener die erbittertsten Gegner der Gläubigen sind. Und du wirst zweifellos finden, daß die, welche sagen: "Wir sind Christen", den Gläubigen am freundlichsten gegenüberstehen. Dies, weil unter ihnen Gottesgelehrte und Mönche sind und weil sie nicht hoffärtig sind.