Wortdetails
رِجۡسٞ
rij'sun
ein Greuel
Versposition: 5:90
Wurzel: رجس (r j s)
Lemma: رِجْس
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r j s“ (رجس) bedeutet allgemein "zu verspotten, zu verhöhnen oder zu belästigen". Hier sind einige Beispiele:
1. Verhöhnen: يُعَزِّ من رجسها (yu'azze man rajsuha) - Er verschmäht seine Feinde.
2. Belästigung: تُعَزَّرُوني بالرجس (tu'azarooni bir-rajsi) - Sie belästigten mich mit Verhöhnungen.
1. Verhöhnen: يُعَزِّ من رجسها (yu'azze man rajsuha) - Er verschmäht seine Feinde.
2. Belästigung: تُعَزَّرُوني بالرجس (tu'azarooni bir-rajsi) - Sie belästigten mich mit Verhöhnungen.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنصَابُ وَٱلْأَزْلَٰمُ رِجْسٌۭ مِّنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ فَٱجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo innama alkhamru waalmaysiru waalansabu waalazlamu rijsun min AAamali alshshaytani faijtaniboohu laAAallakum tuflihoona
O die ihr glaubt! Wein und Glücksspiel und Götzenbilder und Lospfeile sind ein Greuel, ein Werk Satans. So meidet sie allesamt, auf daß ihr Erfolg habt.
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌۭ وَغَضَبٌ أَتُجَٰدِلُونَنِى فِىٓ أَسْمَآءٍۢ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍۢ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ
Qala qad waqaAAa AAalaykum min rabbikum rijsun waghadabun atujadiloonanee fee asmain sammaytumooha antum waabaokum ma nazzala Allahu biha min sultanin faintathiroo innee maAAakum mina almuntathireena
Er antwortete: "Niedergefallen ist nunmehr auf euch Strafe und Zorn von eurem Herrn. Wollt ihr mit mir über Namen streiten, die ihr nanntet - ihr und eure Väter -, wozu Allah keine Vollmacht hinabsandte? Wartet denn, ich bin mit euch unter den Wartenden."