Wortdetails
يُوقِعَ
yuqi'a
er sät
Versposition: 5:91
Wurzel: وقع (w q A)
Lemma: يُوقِعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „w q ʿ“ (وقع) bedeutet allgemein "niederschlagen, fallen" oder "Geschichte, Erzählung". Hier sind einige Beispiele mit deutschen Übersetzungen:
- مَواقِع (mawqi'): niederschlagen, fallen lassen (deutsch: Erzählungen)
- مُواقِعُ (muwaqi'u): geführt von Erzählungen oder historischen Fakten (deutsch: historisch)
- واقِع (wagi'): Geschichtenerzähler, Historiker (deutsch: Historikers)
- واقِعَة (wagi'ah): historisches Ereignis, Erzählung über ein historisches Ereignis (deutsch: historische Erzählung)
- وَقَعَ (waqaa'): geschehen ist, passiert ist (deutsch: geschah)
- وَقْعَت (waq'at): Veranstaltung oder Ereignis (deutsch: Ereignis)
- يُوقِعَ (yuqa'a): niedergeschrieben, aufgezeichnet (deutsch: aufgeschrieben)
- مَواقِع (mawqi'): niederschlagen, fallen lassen (deutsch: Erzählungen)
- مُواقِعُ (muwaqi'u): geführt von Erzählungen oder historischen Fakten (deutsch: historisch)
- واقِع (wagi'): Geschichtenerzähler, Historiker (deutsch: Historikers)
- واقِعَة (wagi'ah): historisches Ereignis, Erzählung über ein historisches Ereignis (deutsch: historische Erzählung)
- وَقَعَ (waqaa'): geschehen ist, passiert ist (deutsch: geschah)
- وَقْعَت (waq'at): Veranstaltung oder Ereignis (deutsch: Ereignis)
- يُوقِعَ (yuqa'a): niedergeschrieben, aufgezeichnet (deutsch: aufgeschrieben)
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ
Innama yureedu alshshaytanu an yooqiAAa baynakumu alAAadawata waalbaghdaa fee alkhamri waalmaysiri wayasuddakum AAan thikri Allahi waAAani alssalati fahal antum muntahoona
Satan will durch Wein und Glücksspiel nur Feindschaft und Haß zwischen euch erregen, um euch so vom Gedanken an Allah und vom Gebet abzuhalten. Doch werdet ihr euch abhalten lassen?