Wortdetails
وَٱلشَّهۡرَ
wal-shahra
und die Monate
Versposition: 5:97
Wurzel: شهر (sh h r)
Lemma: شَهْر
Wurzelbedeutung
Die Wurzel „sh h r“ bedeutet ursprünglich „offenbaren“, „bekannt machen“ oder „öffentlich machen“. Daraus entwickelten sich Begriffe rund um Bekanntheit, Öffentlichkeit und Zeiträume wie Monate.
Beispiele:
1. شهر (shahr) – Monat
Ursprüngliche Bedeutung: „etwas Bekanntes, Öffentliches“ → der Mondmonat wurde durch das Sichtbarwerden des Mondes (Neumond) bekannt gemacht.
Der Monatsanfang wurde traditionell durch das „Öffentliche Bekanntmachen“ der Mondsichtung bestimmt.
2. مشهور (mashhūr) – berühmt
Wörtlich: „derjenige, der bekannt gemacht wurde“.
Eine Person, die durch öffentliche Erwähnung weithin bekannt oder berühmt geworden ist.
3. إشعار (ishʿār) – Bekanntmachung
Bildung: Form IV (أَفْعَلَ) → bedeutet „jemandem etwas bekannt machen“ oder „etwas ankündigen“.
Oft benutzt für formelle Mitteilungen oder öffentliche Hinweise.
4. استشهر (istashhara) – sich offenbaren / sich bekannt machen
Bildung: Form X (استفعل) → reflexive oder intensive Bedeutung: „sich selbst bekannt machen“ oder „öffentlich hervortreten“.
Wird verwendet, wenn jemand bewusst seinen Namen oder seine Präsenz öffentlich bekannt macht.
5. شهرة (shuhra) – Ruhm, Berühmtheit
Substantivische Ableitung der Idee „Öffentlichkeit“ → der Zustand, weithin bekannt zu sein.
In klassischem Arabisch auch neutral als „Offenkundigkeit“ verwendet.
Alle Begriffe, die sich aus sh h r ableiten, drehen sich um das Thema Offenbarung, Öffentlichkeit und Bekanntheit – sei es im zeitlichen Sinn (Monat), im sozialen Sinn (Berühmtheit) oder im kommunikativen Sinn (Bekanntmachung).
Beispiele:
1. شهر (shahr) – Monat
Ursprüngliche Bedeutung: „etwas Bekanntes, Öffentliches“ → der Mondmonat wurde durch das Sichtbarwerden des Mondes (Neumond) bekannt gemacht.
Der Monatsanfang wurde traditionell durch das „Öffentliche Bekanntmachen“ der Mondsichtung bestimmt.
2. مشهور (mashhūr) – berühmt
Wörtlich: „derjenige, der bekannt gemacht wurde“.
Eine Person, die durch öffentliche Erwähnung weithin bekannt oder berühmt geworden ist.
3. إشعار (ishʿār) – Bekanntmachung
Bildung: Form IV (أَفْعَلَ) → bedeutet „jemandem etwas bekannt machen“ oder „etwas ankündigen“.
Oft benutzt für formelle Mitteilungen oder öffentliche Hinweise.
4. استشهر (istashhara) – sich offenbaren / sich bekannt machen
Bildung: Form X (استفعل) → reflexive oder intensive Bedeutung: „sich selbst bekannt machen“ oder „öffentlich hervortreten“.
Wird verwendet, wenn jemand bewusst seinen Namen oder seine Präsenz öffentlich bekannt macht.
5. شهرة (shuhra) – Ruhm, Berühmtheit
Substantivische Ableitung der Idee „Öffentlichkeit“ → der Zustand, weithin bekannt zu sein.
In klassischem Arabisch auch neutral als „Offenkundigkeit“ verwendet.
Alle Begriffe, die sich aus sh h r ableiten, drehen sich um das Thema Offenbarung, Öffentlichkeit und Bekanntheit – sei es im zeitlichen Sinn (Monat), im sozialen Sinn (Berühmtheit) oder im kommunikativen Sinn (Bekanntmachung).
جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلْكَعْبَةَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ قِيَٰمًۭا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَٱلْهَدْىَ وَٱلْقَلَٰٓئِدَ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqalaida thalika litaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waanna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Allah hat die Kaba, das unverletzliche Haus, zu einer Stütze und Erhebung für die Menschheit gemacht, ebenso den Heiligen Monat und die Opfer und (die Tiere mit) Halsschmuck. Dies, damit ihr wisset, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und daß Allah alle Dinge weiß.