Wortdetails

أَيۡمَنِهِمۡۗ
aymanihim
ihren (anderen) Eiden.
Versposition: 5:108
Wurzel: يمن (y m n)
Lemma: يَمِين

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „يمن“ (y m n) bedeutet "Rechts-" oder "rechtliche".
Im klassischen Arabisch wird sie oft mit positiven Bedeutungen wie Wohlstand, Heil oder göttlicher Gunst assoziiert.

Beispiele:
Rechtschaffen – أَيْمَانَكُم
rechts - يَمِين (yamīn)
glückverheißend - يُمْن (yumn)
Glücksbringer - يَمَانٍ (yamānin)
Jemen (Landname) - اليَمَن (al-yaman) [urspr. "rechts/ländlich"]
rechte Hand - يَمِين (yamīn)
Schwur (mit der rechten Hand) – يَمِينُهُ
gesegnet - مَيْمُون (maymūn)
sich nach rechts wenden - يَمَنَ (yamana)
5:108 : 14 أَيۡمَنِهِمۡۗ aymanihimihren (anderen) Eiden.
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ أَوْ يَخَافُوٓا۟ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْمَعُوا۟ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ
Thalika adna an yatoo bialshshahadati AAala wajhiha aw yakhafoo an turadda aymanun baAAda aymanihim waittaqoo Allaha waismaAAoo waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena
So ist es wahrscheinlicher, daß sie wahres Zeugnis ablegen oder daß sie fürchten, es möchten andere Eide gefordert werden nach ihren Eiden. Und fürchtet Allah und höret! Denn Allah weist nicht dem ungehorsamen Volk den Weg.