Wortdetails
سُلَّمٗا
sullaman
eine Leiter
Versposition: 6:35
Wurzel: سلم (s l m)
Lemma: سُلَّم
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „s l m“ (سلم) bedeutet "Frieden, Sicherheit und Vertrauen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- أَسْلَمَ: begrüßen (Salam Aleikum) (Aslama)
- إِسْلام: Islam (Islam)
- تَسْلِيم: Frieden schließen, übergeben (Tasleem)
- سالِم: unverletzt, sicher und gesund sein (Salim)
- سَلام: Frieden, Begrüßung (Salam)
- سَلَم: Frieden, Sicherheit, Vertrauen (Salam)
- سَلِيم: vollkommen gesund, sicher und unverletzt (Saleem)
- سَلَّمَ: Frieden erlangen (Sallama)
- سَلْم: Frieden, Sicherheit (Salm)
- سُلَّم: Schlichtung, Vergleich (Sullem)
- سِلْم: Sicherheit (Selm)
- مُسَلَّم: Befriedigung, Erfüllung (Musallam)
- مُسْتَسْ: Einstellung, Ansicht (Mustas)
- مُسْلِم: Muslim, der den Islam praktiziert (Muslim)
- மூச்சுலிமான் (muSlamaan): der Frieden schließt oder sicherstellt (Muslamaan)
Einige Beispiele für diese Wurzel:
1. Sicherheit: سَلْم - Salm
2. Islam: إِسْلام - Islam
3. Frieden: سَلام - Salam
4. Unverletzt, sicher und gesund sein: سالِم - Salim
5. Befriedigung, Erfüllung: مُسَلَّم - Musallam
6. Schlichtung, Vergleich: سُلَّم - Sullem
- أَسْلَمَ: begrüßen (Salam Aleikum) (Aslama)
- إِسْلام: Islam (Islam)
- تَسْلِيم: Frieden schließen, übergeben (Tasleem)
- سالِم: unverletzt, sicher und gesund sein (Salim)
- سَلام: Frieden, Begrüßung (Salam)
- سَلَم: Frieden, Sicherheit, Vertrauen (Salam)
- سَلِيم: vollkommen gesund, sicher und unverletzt (Saleem)
- سَلَّمَ: Frieden erlangen (Sallama)
- سَلْم: Frieden, Sicherheit (Salm)
- سُلَّم: Schlichtung, Vergleich (Sullem)
- سِلْم: Sicherheit (Selm)
- مُسَلَّم: Befriedigung, Erfüllung (Musallam)
- مُسْتَسْ: Einstellung, Ansicht (Mustas)
- مُسْلِم: Muslim, der den Islam praktiziert (Muslim)
- மூச்சுலிமான் (muSlamaan): der Frieden schließt oder sicherstellt (Muslamaan)
Einige Beispiele für diese Wurzel:
1. Sicherheit: سَلْم - Salm
2. Islam: إِسْلام - Islam
3. Frieden: سَلام - Salam
4. Unverletzt, sicher und gesund sein: سالِم - Salim
5. Befriedigung, Erfüllung: مُسَلَّم - Musallam
6. Schlichtung, Vergleich: سُلَّم - Sullem
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًۭا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًۭا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍۢ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ
Wain kana kabura AAalayka iAAraduhum faini istataAAta an tabtaghiya nafaqan fee alardi aw sullaman fee alssamai fatatiyahum biayatin walaw shaa Allahu lajamaAAahum AAala alhuda fala takoonanna mina aljahileena
Und wenn dir ihr Widerwille schmerzlich ist, nun wohl, falls du imstande bist, einen Schacht in die Erde oder eine Leiter in den Himmel zu finden und ihnen ein Zeichen zu bringen (dann magst du es tun). Wäre es Allahs Wille, Er hätte sie gewiß auf den rechten Weg zusammengeführt. So sei nicht der Unwissenden einer.