Wortdetails
يُحۡشَرُوٓاْ
yuh'sharu
sie versammelt werden
Versposition: 6:51
Wurzel: حشر (h sh r)
Lemma: حَشَرَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h sh r“ (حشر) bedeutet "versammeln" oder "zusammensammeln". Hier sind einige Beispiele:
- حاشِر: Versammlung, Ansammlung (Arabisches Wort: مجموعة)
- حَشَرَ: Er versammelte, er sammelte zusammen (Arabisches Wort: يُحْشَرُ)
- حَشْر: Versammlung, Zusammenkunft (Arabisches Wort: مجموعة)
- مَحْشُور: Versammelt, gesammelt (Arabisches Wort: مُحْتَأَل)
- حاشِر: Versammlung, Ansammlung (Arabisches Wort: مجموعة)
- حَشَرَ: Er versammelte, er sammelte zusammen (Arabisches Wort: يُحْشَرُ)
- حَشْر: Versammlung, Zusammenkunft (Arabisches Wort: مجموعة)
- مَحْشُور: Versammelt, gesammelt (Arabisches Wort: مُحْتَأَل)
وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّۭ وَلَا شَفِيعٌۭ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Waanthir bihi allatheena yakhafoona an yuhsharoo ila rabbihim laysa lahum min doonihi waliyyun wala shafeeAAun laAAallahum yattaqoona
Und warne hiermit jene, die da fürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt würden - wo sie keinen Freund noch Fürsprech haben werden außer Ihm -, auf daß sie doch gottesfürchtig werden.