Wortdetails

أَصۡنَامًا
asnaman
die Götzenbilder
Versposition: 6:74
Wurzel: صنم (s n m)
Lemma: أَصْنام

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „صنم“ (ṣ n m) bedeutet Götzenbild, Statue, Idol. Sie bezieht sich auf ein physisches Objekt, das als Gegenstand der Verehrung dient.

Hier sind einige Beispiele für Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind:

* Götzenbild, Statue, Idol - صَنَم (ṣanam)

* Götzendienst, Verehrung von Götzenbildern - صَنَمِيَّة (ṣanamiyya)

* Götzendiener - صَنَمِيّ (ṣanamiyy)

* zu Götzen machen, vergöttern - صَنَّمَ (ṣannama)
6:74 : 7 أَصۡنَامًا asnamandie Götzenbilder
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
Waith qala ibraheemu liabeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeenin
Und (denke daran) wie Abraham zu seinem Vater Ázar sprach: "Nimmst du Götzenbilder zu Göttern? Ich sehe dich und dein Volk in offenbarer Irrung."