Wortdetails

أُحِبُّ
uhibbu
liebe ich
Versposition: 6:76
Wurzel: حبب (h b b)
Lemma: أَحْبَبْ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h b b“ (حبب) bedeutet "lieben" oder "bevorzugen". Hier sind einige Beispiele mit der deutschen Bedeutung und dem arabischen Wort:

- أَحَبّ (ahabb): lieben
- أَحِبّاؤ (ahibbaou): Liebhaber/in
- أَحْبَبْ (ahbab): bevorzugen
- اسْتَحَب (istahab): attraktiv sein für jemanden
- حَبّ (habb): Liebe, Zuneigung
- حَبَّبَ (habbaba): verliebt sein, lieben
- حَبَّة (habbah): Kuss
- حُبّ (hubb): Liebe
- مَحَبَّة (mahabbat): Geliebte, Liebste

Die meisten Wörter sind im Zusammenhang mit dem Gefühl der Liebe oder Vorliebe für etwas oder jemanden.
6:76 : 14 أُحِبُّ uhibbuliebe ich
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًۭا قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْـَٔافِلِينَ
Falamma janna AAalayhi allaylu raa kawkaban qala hatha rabbee falamma afala qala la ohibbu alafileena
Als nun die Nacht ihn überschattete, da erblickte er einen Stern. Er sprach: "Das ist mein Herr!" Doch da er unterging, sprach er: "Ich liebe nicht die Untergehenden."