Wortdetails
وَجَّهۡتُ
wajjahtu
habe zugewendet
Versposition: 6:79
Wurzel: وجه (w j h)
Lemma: وَجَّهْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „w j h“ (وجه) bedeutet "Gesicht" und wird verwendet, um damit zusammenhängende Begriffe zu formen. Hier sind einige Beispiele:
- تَوَجَّه (tawajjah): Richtung, Blick (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجِيه (wijih): Ansicht, Perspektive (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجَّهْ (wajjah): Vorderseite, Seite, Fläche (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجْه (wijh): Gesicht (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وِجْهَة (wujhat): Aspekt, Seite, Perspektive (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- تَوَجَّه (tawajjah): Richtung, Blick (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجِيه (wijih): Ansicht, Perspektive (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجَّهْ (wajjah): Vorderseite, Seite, Fläche (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وَجْه (wijh): Gesicht (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
- وِجْهَة (wujhat): Aspekt, Seite, Perspektive (Wortbedeutung + Arabisches Wort)
إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًۭا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara alssamawati waalarda haneefan wama ana mina almushrikeena
Siehe, ich habe mein Angesicht in Aufrichtigkeit zu Dem gewandt, Der die Himmel und die Erde schuf, und ich gehöre nicht zu den Götzendienern."