Wortdetails
لَحَبِطَ
lahabita
sicherlich wären hinfällig geworden
Versposition: 6:88
Wurzel: حبط (h b t)
Lemma: حَبِطَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „h b t“ (حبط) bedeutet allgemein "zerstören" oder "beschädigen". Hier sind einige Beispiele und ihre deutschen Übersetzungen:
- zerstören (أَحْبَطَ)
- beschädigen (حَبِطَ)
- zerstören (أَحْبَطَ)
- beschädigen (حَبِطَ)
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao min AAibadihi walaw ashrakoo lahabita AAanhum ma kanoo yaAAmaloona
Das ist der Weg Allahs; damit leitet Er von Seinen Dienern, wen Er will. Hätten sie aber anderes angebetet, wahrlich, nichts hätte ihnen all ihr Tun gefruchtet.