Wortdetails
فُرَدَى
furada
einzeln,
Versposition: 6:94
Wurzel: فرد (f r d)
Lemma: فُرادَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "فرد" bedeutet einzigartig oder unterscheidbar. Hier sind einige Ableitungen:
1. فَرْد (Fard) - Verantwortlichkeit, Pflicht
2. فُرادَى (furadi) - verschiedene, unterschiedliche, einzigartig
Beispielwörter:
- Verantwortlichkeit (Fard): الواجِب (Al-Waajib)
- Verschiedenheit/Einzigartigkeit (Furadi): شخصية (Shakhsiyah)
1. فَرْد (Fard) - Verantwortlichkeit, Pflicht
2. فُرادَى (furadi) - verschiedene, unterschiedliche, einzigartig
Beispielwörter:
- Verantwortlichkeit (Fard): الواجِب (Al-Waajib)
- Verschiedenheit/Einzigartigkeit (Furadi): شخصية (Shakhsiyah)
وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقْنَٰكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَٰكُمْ وَرَآءَ ظُهُورِكُمْ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَٰٓؤُا۟ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
Walaqad jitumoona furada kama khalaqnakum awwala marratin wataraktum ma khawwalnakum waraa thuhoorikum wama nara maAAakum shufaAAaakumu allatheena zaAAamtum annahum feekum shurakao laqad taqattaAAa baynakum wadalla AAankum ma kuntum tazAAumoona
Und nun kommt ihr einzeln zu Uns, wie Wir euch zuerst erschufen, und habt, was Wir euch bescherten, hinter euch gelassen, und Wir sehen nicht bei euch eure Fürsprecher, die ihr wähntet, sie seien (Gottes) Gegenpart in euren Sachen. Nun seid ihr voneinander abgeschnitten und das, was ihr wähntet, ist euch dahingeschwunden.