Wortdetails
خَضِرٗا
khadiran
Grünes,
Versposition: 6:99
Wurzel: خضر (kh d r)
Lemma: خَضِر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „خضر“ (kh d r) bedeutet "grün" und gibt an, dass etwas in irgendeiner Weise grün ist oder ein grünes Farbton besitzt. Hier sind einige Beispiele:
1. أَخْضَر (Akhzar): grün (Farbe) - arabisches Wort: أَخْضَر
2. خَضِر (Khaidir): Grünpflanze - arabisches Wort: خَضِر
3. خُضْر (Khidr): grün (Farbe) - arabisches Wort: خُضْر
4. مُخْضَرّ (Mukhadarr): grün (Farbe) - arabisches Wort: مُخْضَرّ
1. أَخْضَر (Akhzar): grün (Farbe) - arabisches Wort: أَخْضَر
2. خَضِر (Khaidir): Grünpflanze - arabisches Wort: خَضِر
3. خُضْر (Khidr): grün (Farbe) - arabisches Wort: خُضْر
4. مُخْضَرّ (Mukhadarr): grün (Farbe) - arabisches Wort: مُخْضَرّ
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍۢ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًۭا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّۭا مُّتَرَاكِبًۭا وَمِنَ ٱلنَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌۭ دَانِيَةٌۭ وَجَنَّٰتٍۢ مِّنْ أَعْنَابٍۢ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشْتَبِهًۭا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ ٱنظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَـَٔايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
Wahuwa allathee anzala mina alssamai maan faakhrajna bihi nabata kulli shayin faakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habban mutarakiban wamina alnnakhli min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yuminoona
Und Er ist es, Der Wasser niedersendet aus der Wolke, damit bringen Wir alle Art Wachstum hervor; mit diesem bringen Wir dann Grünes hervor, daraus Wir gereihtes Korn sprießen lassen, und aus der Dattelpalme, aus ihren Blütendolden, (sprießen) niederhängende Datteltrauben, und Gärten mit Trauben, und die Olive und den Granatapfel - einander ähnlich und unähnlich. Betrachtet ihre Frucht, wenn sie Früchte tragen, und ihr Reifen. Wahrlich, hierin sind Zeichen für Leute, die glauben.