Wortdetails

وَخَرَقُواْ
wakharaqu
und sie haben angedichtet
Versposition: 6:100
Wurzel: خرق (kh r q)
Lemma: خَرَقَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "خرق" (kh r q) bedeutet "Durchbrechen", "Überschreiten" oder "Verletzen von Grenzen". Hier sind einige Beispiele:

- خَرَقَ: überqueren, überschreiten (arabisches Wort: سعد ما بالديك جيب السيارة التي فيها الطيور، و خذ منها بعض الطيور، و ترك البقية في السيارة. - Überschreiten Sie die Grenze, um ein paar Vögel zu nehmen und den Rest in Ihrem Auto zu lassen.
- خَرَقَ بُوُ: überqueren (mit der Bedeutung von "sich fortbewegen"): Sie haben die Straße überquert, um zur Kirche zu gelangen.

Bitte beachten Sie, dass viele Wurzeln mehrere Bedeutungen und Ableitungen haben können und einige dieser Beispiele möglicherweise seltener verwendet werden.
6:100 : 6 وَخَرَقُواْ wakharaquund sie haben angedichtet
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoona
Und doch halten sie die Dschinn für Allahs Nebenbuhler, obwohl Er sie geschaffen hat; und sie dichten Ihm fälschlich Söhne und Töchter an ohne alles Wissen. Heilig ist Er und erhaben über das, was sie (Ihm) zuschreiben.