Wortdetails

وَبَنَتِۭ
wabanatin
und Töchter,
Versposition: 6:100
Wurzel: بني (b n y)
Lemma: بِنْت

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "b n y" (بني) bezieht sich auf den Prozess der Schaffung, des Aufbaus oder der Erzeugung. Kontext: Sie wird häufig verwendet, um Dinge wie Gebäude, Familienmitglieder und soziale Gruppen zu beschreiben. Synonyme: Die Wurzel kann als "erzeigen" oder "gründen" übersetzt werden, während ihre Ableitungen oft mit Schöpfung, Fortpflanzung oder der Erschaffung von Strukturen in Verbindung gebracht werden.

Hier sind einige Beispiele:

-bauen, errichten - بَنَى (banā)

-Gebäude - بِنَاء (bināʾ)

-Konstruktion, Bau - بِنْيَة (binyah)

-Gründer - بَانٍ (bānin)

- Struktur, Aufbau - تَبْنِيَة (tabniyah)
6:100 : 9 وَبَنَتِۭ wabanatinund Töchter,
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoona
Und doch halten sie die Dschinn für Allahs Nebenbuhler, obwohl Er sie geschaffen hat; und sie dichten Ihm fälschlich Söhne und Töchter an ohne alles Wissen. Heilig ist Er und erhaben über das, was sie (Ihm) zuschreiben.