Wortdetails
يُدۡرِكُ
yud'riku
erfaßt
Versposition: 6:103
Wurzel: درك (d r k)
Lemma: أَدْرَكَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „درك“ (d r k) bedeutet allgemein "feststellen" oder "begreifen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. أَدْرَكَ (Adaraka): begriffen, gefasst / erlangt
2. ادّارَكَ (Iddaraka): zu begreifen versuchen / auf etwas stoßen
3. دَرَك (Darak): feststellen, wahrnehmen, fühlen
4. دَرْك (Dark): dicht oder zahlreich vorhanden
5. مُدْرَك (Mudrak): festgeklebt, haftend
Einige Beispiele mit deutscher Bedeutung und dem entsprechenden arabischen Wort:
- Er hat das Problem begriffen (أَدْرَكَ, Adaraka)
- Sie versuchte zu begreifen, was geschehen war (ادّارَكَ, Iddaraka)
- Du kannst die Bedeutung dieser Worte fühlen (دَرَك, Darak)
- Es gibt viele Menschen auf der Erde (دَرْك, Dark)
- Der Klebstoff ist festgeklebt und haftend (مُدْرَك, Mudrak)
1. أَدْرَكَ (Adaraka): begriffen, gefasst / erlangt
2. ادّارَكَ (Iddaraka): zu begreifen versuchen / auf etwas stoßen
3. دَرَك (Darak): feststellen, wahrnehmen, fühlen
4. دَرْك (Dark): dicht oder zahlreich vorhanden
5. مُدْرَك (Mudrak): festgeklebt, haftend
Einige Beispiele mit deutscher Bedeutung und dem entsprechenden arabischen Wort:
- Er hat das Problem begriffen (أَدْرَكَ, Adaraka)
- Sie versuchte zu begreifen, was geschehen war (ادّارَكَ, Iddaraka)
- Du kannst die Bedeutung dieser Worte fühlen (دَرَك, Darak)
- Es gibt viele Menschen auf der Erde (دَرْك, Dark)
- Der Klebstoff ist festgeklebt und haftend (مُدْرَك, Mudrak)
لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَٰرُ وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَٰرَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
La tudrikuhu alabsaru wahuwa yudriku alabsara wahuwa allateefu alkhabeeru
Blicke können Ihn nicht erreichen, Er aber erreicht die Blicke. Und Er ist der Gütige, der Allkundige.