Wortdetails

وَرِيشٗاۖ
warishan
und (als) Schmuck.
Versposition: 7:26
Wurzel: ريش (r y sh)
Lemma: رِيش

Wurzelbedeutung

Die Arabische Wurzel „r y sh“ (ريش) bedeutet im Deutschen "Kopfhaar" oder "Haare am Körper". Hier sind einige abgeleitete Worte:

- الرَّيْش: das Haar, die Haare (am Körper oder auf dem Kopff)
- رَيْشان: ihre Haare, seine Haare
- تَرَيْش: Haarpflege
- مُتَرَّش: gut frisiert
- يُرَيْش: haaren (sich am Körper die Haare machen)
- شَعر رَيْشه: Körperhaar
- أَسْفَر الرَّيْش: das Haar ist dunkel geworden (früher war es heller)
7:26 : 9 وَرِيشٗاۖ warishanund (als) Schmuck.
يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًۭا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ وَرِيشًۭا وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
Ya banee adama qad anzalna AAalaykum libasan yuwaree sawatikum wareeshan walibasu alttaqwa thalika khayrun thalika min ayati Allahi laAAallahum yaththakkaroona
O Kinder Adams, Wir gaben euch Kleidung, eure Scham zu bedecken, und zum Schmuck; doch das Kleid der Frömmigkeit - das ist das beste. Dies ist eins der Zeichen Allahs, auf daß sie (dessen) eingedenk sein mögen.