Wortdetails

بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ
bil-fahshai
Schändliches.
Versposition: 7:28
Wurzel: فحش (f h sh)
Lemma: فَحْشاء

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „فحش“ (f h sh) bedeutet "Obszönität" oder "Schimpfwörter". Hier sind einige abgeleitete Wörter:

1. فاحِشَة (fāḥišah): Obszönität (arabisches Wort: فاحِشَة)
2. فَحْشاء (faḥshā’): Schimpfwort (arabisches Wort: فَحْشاء)
2:268 : 5 بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ bil-fahshaizum Schändlichen,
ٱلشَّيْطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةًۭ مِّنْهُ وَفَضْلًۭا وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ
Alshshaytanu yaAAidukumu alfaqra wayamurukum bialfahshai waAllahu yaAAidukum maghfiratan minhu wafadlan waAllahu wasiAAun AAaleemun
Satan warnt euch vor Armut und befiehlt euch Schändliches, während Allah euch Seine Vergebung und Huld verheißt; und Allah ist huldreich, allwissend.
7:28 : 16 بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ bil-fahshaiSchändliches.
وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةًۭ قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Waitha faAAaloo fahishatan qaloo wajadna AAalayha abaana waAllahu amarana biha qul inna Allaha la yamuru bialfahshai ataqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona
Und wenn sie eine Schandtat begehen, sagen sie: "Wir fanden unsere Väter dabei, und Allah hat sie uns befohlen." Sprich: "Allah befiehlt niemals Schandtaten. Wollt ihr denn von Allah reden, was ihr nicht wisset?"